微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)

歌剧魅影 (The Phantom of the Opera)

作者: 加斯通·勒鲁 [法国] (Gaston Leroux) 语言: 双语
在巴黎的一家歌剧院里,怪事频繁地发生,原来的首席女主角险些被砸死,剧院出现一个令人毛骨悚然的虚幻男声。这个声音来自住在剧院地下迷宫的“幽灵”,他爱上了女演员克丽斯汀,暗中教她唱歌,帮她获得女主角的位置,而克丽斯汀却爱着剧院资助人拉乌尔,由此引起了嫉妒、追逐、谋杀等一系列情节。而最终“幽灵”发现自己对克丽斯汀的爱已经超过了个人的占有欲,于是解脱了克丽斯汀,留下披风和面具,独自消失在昏暗的地下迷宫里。

章节目录:

第一章: 真的是鬼? Is it the Ghost? 第二章: 新玛格丽特 The New Margarita 第三章: 德比恩和波里尼 The Mysterious Reason 第四章: 五号包厢 Box Five 第五章: 魔琴 The Enchanted Violin 第六章: 亲临五号包厢 A Visit to Box Five 第七章: 《浮士德》以及随后的悲剧 Faust and What Followed 第八章: 神秘马车 The Mysterious Brougham 第九章: 化装舞会 At the Masked Ball 第十章: 忘掉那个人的名字 Forget the Name of the Man's Voice 第十一章: 暗门 Above the Trap-Doors 第十二章: 阿波罗的七弦琴 Apollo's Lyre 第十三章: 暗门大师的杰作 A Master-Stroke of the Trap-Door Lover 第十四章: 别针事件 The Singular Attitude of a Safety-Pin 第十五章: 克里斯蒂娜!克里斯蒂娜!” Christine! Christine! 第十六章: 吉瑞太太和剧院幽灵的渊源 Mme. Giry's Astounding Revelations as to Her Personal Relations with the Opera Ghost 第十七章: 再来说说别针事件 The Safety-Pin Again 第十八章: 调查官、子爵和波斯人 The Commissary, The Viscount and the Persian 第十九章: 子爵和波斯人 The Viscount and the Persian 第二十章: 地下宫殿 In the Cellars of the Opera 第二十一章: 波斯人地下历险记 Interesting and Instructive Vicissitudes of a Persian in the Cellars of the Opera 第二十二章: 酷刑室 In the Torture Chamber 第二十三章: 酷刑煎熬 The Tortures Begin 第二十四章: 酒干倘卖无 "Barrels! ... Barrels! ... Any Barrels to Sell?" 第二十五章: 蝎子,还是蚱蜢? The Scorpion or the Grasshopper: Which? 第二十六章: 尾声 The End of the Ghost's Love Story 后记 Epilogue