微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第八章: 最好的和最坏的日子 | 勃朗特一家的故事(简化版)
1 / 7
Emily and Anne did know, of course. They had known about Charlotte's book for a long time. Jane Eyre was not the first book that Charlotte had sent to a publisher. Over a year ago she had written another book, The Professor, and sent it to one publisher after another. Each publisher had sent it back, in a packet addressed to Currer Bell. And then Charlotte had sent it, in the same old packet, to another publisher, and then another, and got it back again.
查看中文翻译
"Why didn't you change the paper on the packet, my dear?" I asked.
查看中文翻译
Charlotte smiled. "I didn't think of it, papa. The worst day was when we were in Manchester, going to the eye doctor. Do you remember? The packet came back then. That was the day before I started writing Jane Eyre."
查看中文翻译
"Do you mean that you started writing Jane Eyre while I was lying in that dark room in Manchester?"
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第八章: 最好的和最坏的日子
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】