微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第六十六章: 提利昂 Tyrion | 冰与火之歌5: 魔龙的狂舞
1 / 23
The pile of parchments was formidably high. Tyrion looked at it and sighed. "I had understood you were a band of brothers. Is this the love a brother bears a brother? Where is the trust? The friendship, the fond regard, the deep affection that only men who have fought and bled together can ever know?"
查看中文翻译
"All in time," said Brown Ben Plumm. "After you sign," said Inkpots, sharpening a quill.
查看中文翻译
Kasporio the Cunning touched his sword hilt. "If you would like to start the bleeding now, I will happ'ly oblige you."
查看中文翻译
"How kind of you to offer," said Tyrion. "I think not."
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第六十六章: 提利昂 Tyrion
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】