微信搜索点学英语(公众号),阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第二十五章: 命运在人世事务上有多大力量和怎样对抗 What Fortune Can Effect in Human Affairs, and How She May Be Withstood | 君主论
1 / 5
I am not ignorant that many have been and are of the opinion that human affairs are so governed by Fortune and by God, that men cannot alter them by any prudence of theirs, and indeed have no remedy against them, and for this reason have come to think that it is not worth while to labour much about anything, but that they must leave everything to be determined by chance.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请扫码微信小程序。
第二十五章: 命运在人世事务上有多大力量和怎样对抗 What Fortune Can Effect in Human Affairs, and How She May Be Withstood
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】公众号