I liked to discover connections like that, especially if they concerned Lila. I traced lines between moments and events distant from one another, I established convergences and divergences. In that period it became a daily exercise: the better off I had been in Ischia, the worse off Lila had been in the desolation of the neighborhood; the more I had suffered upon leaving the island, the happier she had become. It was as if, because of an evil spell, the joy or sorrow of one required the sorrow or joy of the other; even our physical aspect, it seemed to me, shared in that swing. In Ischia I had felt beautiful, and the impression had lingered on my return to Naples -- during the constant plotting with Lila to help her get rid of Marcello, there had even been moments when I thought again that I was prettier, and in some of Stefano's glances I had caught the possibility of his liking me. But Lila now had retaken the upper hand, satisfaction had magnified her beauty, while I, overwhelmed by schoolwork, exhausted by my frustrated love for Nino, was growing ugly again. My healthy color faded, the acne returned. And suddenly one morning the specter of glasses appeared.
查看中文翻译
…
…
…
>> 网页版功能未完善,完整内容,请扫码微信小程序。
青春期42
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】公众号