微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第五章 | 美国众神
1 / 37
Madam Life's apiece in bloom, Death goes dogging everywhere: She's the tenant of the room, He's the ruffian on the stair. -- W. E. Henley, "Madam Life's a Piece in Bloom"
查看中文翻译
Only Zorya Utrennyaya was awake to say goodbye to them, that Saturday morning. She took Wednesday's forty-five dollars and insisted on writing him out a receipt for it in wide, looping handwriting, on the back of an expired soft-drink coupon. She looked quite doll-like in the morning light, with her old face carefully made up and her golden hair piled high upon her head.
查看中文翻译
Wednesday kissed her hand. "Thank you for your hospitality, dear lady," he said. "You and your lively sisters remain as radiant as the sky itself."
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第五章
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】