微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第十一章: 笨蛋瓜皆大欢喜 The Dufflepuds Made Happy | 纳尼亚传奇3: 黎明踏浪号
1 / 13
Lucy followed the great Lion out into the passage and at once she saw coming towards them an old man, barefoot, dressed in a red robe. His white hair was crowned with a chaplet of oak leaves, his beard fell to his girdle, and he supported himself with a curiously carved staff. When he saw Aslan he bowed low and said,
查看中文翻译
"Welcome, Sir, to the least of your houses."
查看中文翻译
"Do you grow weary, Coriakin, of ruling such foolish subjects as I have given you here?"
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第十一章: 笨蛋瓜皆大欢喜 The Dufflepuds Made Happy
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】