We left the bookstore. Adele, tactfully, went ahead with Tarratano, Nino and I followed. But I immediately found that I didn't know what to say to him, I was afraid that every word would be wrong. He made sure there were no silences. He praised my book again, he went on to speak with great respect of the Airotas (he called them "the most civilized of the families who count for something in Italy"), he said he knew Mariarosa ("She's always on the front lines: two weeks ago we had a big argument"), he congratulated me because he had learned from Adele that I was engaged to Pietro, whose book on Bacchic rites he seemed to know, amazing me; but he spoke with respect especially of the father, Professor Guido Airota, "a truly exceptional man." I was a little annoyed that he already knew of my engagement, and it made me uneasy that the praise of my book had served as an introduction to the far more insistent praise of Pietro's entire family, Pietro's book. I interrupted him, I asked him about himself, but he was vague, with only a few allusions to a small volume coming out that he called boring but obligatory. I pressed him, I asked if he had had a hard time during his early days in Milan. He answered with a few generic remarks about the problems of coming from the South without a cent in your pocket. Then out of the blue he asked me:
查看中文翻译
…
…
…
>> 网页版功能未完善,完整内容,请扫码微信小程序。
中年4
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】公众号