Thus September passed, then October. I didn't talk to anyone, not even Adele, who had a lot of work, or even Mariarosa, who had brought Franco to her house -- an invalid Franco, in need of help, changed by depression -- and who greeted me warmly, promised to say hello to him for me, but then broke off because she had too many things to do. Not to mention Pietro's muteness. The world outside books burdened him increasingly, he went reluctantly into the regulated chaos of the university, and often said he was ill. He said he did it in order to work, but he couldn't get to the end of his book, he rarely went into his study, and, as if to forgive himself and be forgiven, he took care of Elsa, cooked, swept, washed, ironed. I had to treat him rudely to get him to go back to teaching, but I immediately regretted it. Ever since the violence had struck people I knew, I was afraid for him. He had never given in, even though he got into dangerous situations, opposing publicly what, in a term that he preferred, he called the load of nonsense of his students and many of his colleagues. Although I was worried about him, in fact maybe just because I was worried, I never admitted he was right. I hoped that if I criticized him he would understand, would stop his reactionary reformism (I used that phrase), become more flexible. But, in his eyes, that drove me yet again to the side of the students who were attacking him, the professors who were plotting against him.
查看中文翻译
…
…
…
>> 网页版功能未完善,完整内容,请扫码微信小程序。
中年88
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】公众号