I tried to suggest to Marisa that we should go and wait for him at the Port, but she refused, she said her brother didn't deserve that attention. Nino arrived in the evening. Tall, thin, in a blue shirt, dark pants, and sandals, with a bag over his shoulder, he showed not the least emotion at finding me in Ischia, in that house, so I thought that in Naples they must have a telephone, that Marisa had found a way of warning him. At dinner he spoke in monosyllables, and he didn't appear at breakfast. He woke up late, we went late to the beach, and he carried little or nothing. He dove in immediately, decisively, and swam out to sea effortlessly, without the ostentatious virtuosity of his father. He disappeared: I was afraid he had drowned, but neither Marisa nor Lidia was worried. He reappeared almost two hours later and began reading, smoking one cigarette after another. He read for the entire day, without saying a word to us, arranging the cigarette butts in the sand in a row, two by two. I also started reading, refusing the invitation of Marisa to walk along the shore. At dinner he ate in a hurry and went out. I cleared, I washed the dishes thinking of him. I made my bed in the kitchen and started reading again, waiting for him to come back. I read until one, then fell asleep with the light on and the book open on my chest. In the morning I woke up with the light off and the book closed. I thought it must have been him and felt a flare of love in my veins that I had never experienced before.
查看中文翻译
…
…
…
>> 网页版功能未完善,完整内容,请扫码微信小程序。
青春期32
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】公众号