微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第八章 | 呼啸山庄
1 / 14
On the morning of a fine June day, my first bonny little nursling, and the last of the ancient Earnshaw stock, was born. We were busy with the hay in a far away field, when the girl that usually brought our breakfasts, came running an hour too soon, across the meadow and up the lane, calling me as she ran.
查看中文翻译
`Oh, such a grand bairn!' she panted out. `The finest lad that ever breathed! But the doctor says missis must go: he says she's been in a consumption these many months. I heard him tell Mr Hindley: and now she has nothing to keep her, and she'll be dead before winter. You must come home directly. You're to nurse it, Nelly: to feed it with sugar and milk, and take care of it day and night. I wish I were you, because it will be all yours when there is no missis!'
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第八章
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】