微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
霍德华·舒尔茨:星巴克争当咖啡行业的IBM Howard Schultz Wants Starbucks to Be the IBM of Coffee | 英语美文: 卓越
1 / 8
Starbucks' CEO Howard Schultz wants you, his company's shareholders, and coffee drinkers everywhere to know how and why he's spending money.
查看中文翻译
In talking boldly about relatively small deals -- Monday's $100 million acquisition of bakery La Boulange and the $30 million purchase of juices specialist Evolution Fresh in 2011-- Schultz is trying to say that after struggling to grow the nation's largest coffee company in the past, he's "cracked the code" on a new model to grow shares and store offerings. It just turns out that the new model is an old one: Schultz's plan is similar in style to the growth path that IBM has outlined to distance itself from its roots in hardware and grow in data analytics, consulting and IT services.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
霍德华·舒尔茨:星巴克争当咖啡行业的IBM Howard Schultz Wants Starbucks to Be the IBM of Coffee
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】