微信搜索点学英语(公众号),阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第四章: 常识 Common Sense | 布里·坦纳的第二次短暂生命
1 / 14
The silence lasted for a while. The black hole I'd felt funneling fresh air into the cave wasn't black anymore. It was dark gray now and getting infinitesimally lighter with each second. Diego noticed me eyeing it nervously.
查看中文翻译
"Don't worry," he said. "Some dim light gets in here on sunny days. It doesn't hurt." He shrugged.
查看中文翻译
I scooted closer to the hole in the floor, where the water was disappearing as the tide went out.
查看中文翻译
"Seriously, Bree. I've been down here before during the day. I told Riley about this cave -- and how it was mostly filled with water, and he said it was cool when I needed to get out of the madhouse. Anyway, do I look like I got singed?"
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请扫码微信小程序。
第四章: 常识 Common Sense
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】公众号