The neighborhood emptied, the stradone became quiet, the air turned cold. In the buildings, transformed into dark rocks, there was not a single lamp lighted, no colorful glow of a television. I, too, fell asleep. I awoke with a start, it was still dark. Lila had left the car, the window on her side was half open. I opened mine, I looked around. The stopped cars were all inhabited, people coughed, groaned in their sleep. I didn't see Lila, I grew concerned, I went toward the tunnel. I found her not far from Carmen's gas pump. She was moving amid fragments of cornices and other debris, she looked up toward the windows of her house. Seeing me she had an expression of embarrassment. I wasn't well, she said, I'm sorry, I filled your head with nonsense, luckily we were together. There was the hint of an uneasy smile on her face, she said one of the many almost incomprehensible phrases of that night --"Luckily" is a breath of perfume that comes out when you press the pump -- and she shivered. She still wasn't well, I persuaded her to return to the car. In a few minutes she fell asleep again.
查看中文翻译
…
…
…
>> 网页版功能未完善,完整内容,请扫码微信小程序。
壮年54
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】公众号