微信搜索点学英语(公众号),阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
The babies immediately became an excuse to spend more time together. Lila and I talked on the phone, met to take them for a walk, spoke endlessly, no longer about ourselves but about them. Or at least so it seemed to us. In reality a new richness and complexity in our relationship began to manifest itself through a mutual attention to our daughters. We compared them in every detail as if to assure ourselves that the health or illness of the one was the precise mirror of the health or illness of the other and as a result we could readily intervene to reinforce the first and cut off the second. We told each other everything that seemed good and useful for healthy development, engaging in a sort of virtuous competition of who could find the best food, the softest diaper, the most effective cream for a rash. There was no pretty garment acquired for Nunzia -- but now she was called Tina, the diminutive of Nunziatina -- that Lila did not also get for Imma, and I, within the limits of my finances, did the same. This onesie was cute on Tina, so I got one for Imma, too -- she'd say -- or these shoes were cute on Tina and I got some for Imma, too.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请扫码微信小程序。
壮年68
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】公众号