微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第一部 第七章: 偷渡 Stowaway | 牛虻
1 / 24
It had long been dark when Arthur rang at the front door of the great house in the Via Borra. He remembered that he had been wandering about the streets; but where, or why, or for how long, he had no idea. Julia's page opened the door, yawning, and grinned significantly at the haggard, stony face. It seemed to him a prodigious joke to have the young master come home from jail like a "drunk and disorderly" beggar. Arthur went upstairs. On the first floor he met Gibbons coming down with an air of lofty and solemn disapproval. He tried to pass with a muttered "Good evening"; but Gibbons was no easy person to get past against his will.
查看中文翻译
"The gentlemen are out, sir," he said, looking critically at Arthur's rather neglected dress and hair. "They have gone with the mistress to an evening party, and will not be back till nearly twelve."
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第一部 第七章: 偷渡 Stowaway
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】