微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第五章: 桑乔和他妻子特雷莎的一席有趣的对话 Of the Shrewd and Droll Conversation That Passed Between Sancho Panza and His Wife Teresa Panza, and Other Matters Worthy of Being Duly Recorded | 唐吉诃德(下卷)
1 / 10
The translator of this history, when he comes to write this fifth chapter, says that he considers it apocryphal, because in it Sancho Panza speaks in a style unlike that which might have been expected from his limited intelligence, and says things so subtle that he does not think it possible he could have conceived them; however, desirous of doing what his task imposed upon him, he was unwilling to leave it untranslated, and therefore he went on to say:
查看中文翻译
Sancho came home in such glee and spirits that his wife noticed his happiness a bowshot off, so much so that it made her ask him, "What have you got, Sancho friend, that you are so glad?"
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第五章: 桑乔和他妻子特雷莎的一席有趣的对话 Of the Shrewd and Droll Conversation That Passed Between Sancho Panza and His Wife Teresa Panza, and Other Matters Worthy of Being Duly Recorded
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】