微信搜索点学英语(公众号),阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第九章 | 荆棘鸟
1 / 50
But it was 1930, and Drogheda knew all about the Depression. Men were out of work all over Australia. Those who could stopped paying rent and tying themselves down to the futility of looking for work when there was none. Left to fend alone, wives and children lived in humpies on municipal land and queued for the dole; fathers and husbands had gone tramping. A man stowed his few essentials inside his blanket, tied it with thongs and slung it across his back before setting out on the track, hoping at least for handouts of food from the stations he crossed, if not employment. Humping a bluey through the Outback beat sleeping in the Sydney Domain.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请扫码微信小程序。
第九章
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】公众号